31 октября — 11 декабря 1943г. одна из трагических и героических операций по освобождению Крымского полуострова от фашистских захватчиков оставила след в судьбе моей семьи, так как ее участником стал мой родной дед Арутюн Татевосян. Со всеми на родной армянской земле он сеял, выращивал, косил и жал хлеб. Началась война и Арутюн Геворкович косу бережно передал 12-летнему старшему сыну. Этим мальчиком был мой папа, который также косил пшеницу, утопая в её золотых колосьях.
«Береги детей, а я вернусь с победой»,- завещал дед своей супруге, - моей бабушке. В 1943 г. он оказался в самом горниле войны, где и погиб в районе Эльтиген (ныне село Героевское в черте Керчи). В похоронном письме, которое получила моя бабушка, написано: «похоронен в братской могиле на берегу моря в селе Героевское в 50 метрах от сельской школы».
В 1975 г. мне посчастливилось посетить могилу деда, а на ней обелиск и цветы, которые приносят школьники. Местные жители тепло нас встречали, когда узнали, что мы потомки Арутюна Татевосяна из Армении. Позднее, 9 мая, мой папа привез сюда и мою бабушку, жену погибшего воина. Бабушку приветствовали как вдову солдата. С могилы мужа она привезла горсть земли. Завещала нам рассыпать землю после ее смерти на ее могиле. Мы выполнили просьбу. По возвращении из Героевки она поведала нам, что в ночь перед возвращением домой ей приснился муж, (мой дед). Они, крепко взявшись за руки, бежали по зеленым красивым полям и были очень счастливы. Он спросил: «Парандзем, ты очень скучала по мне?». Бабушка ответила: «Очень, очень скучала, Арутюн джан».
Деду было 40 лет, когда он ушел на фронт, а бабушке - 30. Они прожили в браке 15 лет, у них родилось пятеро детей: трое сыновей и две дочери. Парандзем свято хранила письма мужа с фронта. Одна из внучек забрала несколько писем в Италию, где вышла замуж за итальянца. Я попросила ее вернуть письма, чтобы рассказать людям о моем родственнике, но вся стопка писем «ушла» с бабушкой в вечность, в историю. Она хранила и одежду мужа, знала и часто плакала и пела нам его любимые песни. Одна из них - старинная армянская обрядовая песня «Айлух» на родном языке, а еще грустная, лирическая «Лусняк гишер».
Дед Арутюн слыл в народе гостеприимным и жизнелюбивым, а в его доме всегда собирались односельчане и пели песни, танцевали. В его честь назван один из внуков. Будучи любимцем в детстве, однажды он упал с велосипеда, поцарапал лицо, руки, ноги и громко, долго плакал. Бабушка сидела у изголовья и тоже плакала. Когда ему полегчало и он уже не плакал он сказал: «Бабушка, я знаю, почему ты так горько плакала, и почему ты меня так любишь. Потому что я ношу имя твоего мужа». А мы посмеялись, но нам было грустно.
В одном из писем своих она написала деду: жалко и обидно, что Гитлеру удалось нас разлучить. В ответном письме он написал: «Прошу тебя, не думай об этом, никто нас не разлучит. Мы побьем фашистов и скоро все вернемся домой». В одном полку с дедом воевал его односельчанин. Ему посчастливилось вернуться в родное село. Он рассказывал: «Помню, кровь сочилась из раны на руке, но он вытаскивал из линии огня офицера и махал нам рукой, призывая помочь другим раненым. Выждав, он снова возвращался на линию огня. Эти события происходили в конце 1943 года». Боевой товарищ односельчанин Вардан Матинян рассказал также, что Арутюн был преданным другом, самоотверженным воином и истинным патриотом, имел множество военных наград. Со временем бабушка письменно обратилась в Центральный архив Министерство обороны СССР. Пришел ответ: «штаб, где могли быть эти документы, - уничтожен».
У въезда в деревню, где жил и откуда ушел на фронт мой дед, на высокой го-ре возвышается большой памятник погибшим воинам этого села, а село носит название Лернапат (первоначально Аджигара).
Автор: помощник руководителя Союза армян России в Чувашии Марине Геворгян.
Антон Филимонов, герой освобождения Мариуполя (позывной «Рокот»)
Проект «Будем жить» на Первом канале - это первая программа на отечественном телевидении, посвященная вопросам адаптации к мирной жизни ветеранов, прошедших СВО.
Истории с передовой - герои рассказывают о том, что пережили, о подвигах, ранениях, о семье, мечтах и надеждах на нормальную жизнь.
Реальные дела - прямо в студии объединяем усилия, чтобы помочь: трудоустройство, обучение, юридическая и психологическая помощь и многое другое.
Светлое будущее - истории из уст ветеранов, которые уже нашли себя, освоили новую профессию, примеры которые доказывают: жизнь продолжается, будем жить!
Это не просто программа, это мост между войной и миром, созданный, чтобы помочь ветеранам обрести будущее.
Многие герои уже дома, мы ценим их патриотизм и отвагу, поддерживаем и стараемся помочь, и, конечно, очень ждем возвращения домой всех наших героев.
Наталья Попова, первый заместитель генерального директора компании «Иннопрактика», телеведущая.
В скором времени ваша история будет опубликована на сайте
Общероссийского национального архива